DAY FIFTEEN

TRANSLATION
(Translation of these paragraphs in only available in the Hard Copy)

Paragraph No. 13
     Margaret was wondering what she could do to help. She did not know. Then up came old Stephen from the lands. "We're finished, Magaret, finished! Those beggars can eat every leaf and blade off the farm in half an hour! And it is only early afternoon -- if we can make enough smoke, make enough noise till the sun goes down, they'll settle somewhere else perhaphs ....." And  then: "Get the kettle going. It's thirsty work, this."
Paragraph No. 14
     I am not unmindful that some of you have come here out of great trials and tribulations. Some of you have come from the areas where your quest for freedom left you battered by the storms of persecution and staggered by the winds of police brutality. You have been the veterans of creative suffering. Continue to work with the faith that unearned suffering is redemptive.
Paragraph No. 15
     Jim stopped inside the door. He was as quiet as a hunting dog when it is near a bird. His eyes looked strangely at Della, and there was an expression in them that she could not understand. It filled her with fear. It was not anger, nor surprise, nor anything else she had been ready for. He simply looked at her with the strange expression on his face.
Paragraph No. 16
     If it were possible to get the necessities of life from the heavens through prayers, Maulvi Abul would have prayed to Allah for a pair of shoes for his Umda, the youngest in the family. At night he consulted his wife. But instead of replying, she silently lifted a corner of the quilt to expose Umdatunnisa's small, bare feet. Seeing those dainty feet, Maulvi Abul burst into tears like a child.
Paragraph No. 17
     When the couple had walked some hundred yards ahead of him, he hurriedly moved after them. Hardly had he reached half way across the road when a truck full of bricks came from behind like a gust of wind and crushing him down speeded off towards Mcleod Road. The driver of the truck had heard a shriek and had actually for a moment slowed down, but realizing that something serious had happened, had taken advantage of the darkness and had sped away into the night.
Paragraph No. 18
     I had a vexing dream one night, not long ago: it was about a fortnight after Christmas. I dreamt I flew out of the window in my nightshirt. I went up and up. I was glad that I was going up. "They have been noticing me," I thought to myself. "If anything, I have been a bit too good. A little less virtue and I might have lived longer. But one cannot have everything." The world grew smaller and smaller. The last I saw of London was the long line of electric lamps bordering the Embankment. Later nothing remained but a faint luminosity buried beneath darkness.
B.A. English (PU) - Past Paper

21 comments:

  1. both he acha kaam kaya ha aap na sir ALLAH pak aap ko ajar da aamin
    i love u sir

    ReplyDelete
  2. Sir main apka boht boht shukar guzar ho aap ne hamari preshani ko hal kerne ke liye hamari madad ki allah aapko dunya o jahan ki khushion se nawaze

    ReplyDelete
  3. sir main english ke yeh guess papers khareedna chahta ho aap please koi hal betaye

    ReplyDelete
  4. please sir jaldi reply karen please please please please please sir

    ReplyDelete
  5. please sir jaldi reply karen please please please please please sir

    ReplyDelete
  6. Sir main apka boht boht shukar guzar ho aap ne hamari preshani ko hal kerne ke liye hamari madad ki allah aapko dunya o jahan ki khushion se nawaze

    ReplyDelete
  7. Thank you so much for this humbleness..:-)

    ReplyDelete
  8. sir ......... u have any poem guess???

    ReplyDelete
  9. yar wese ye kuch zyada bri gapp ni hai

    ReplyDelete
  10. Boht he aja kam kea Ap na hmarylea easy hogea kam Ab
    I love you sir

    ReplyDelete
  11. Boht he aja kam kea Ap na hmarylea easy hogea kam Ab
    I love you sir

    ReplyDelete